Wydawnictwo W.A.B. Wydawnictwo Wilga Wydawnictwo Wilga play Wydawnictwo FoxGames Wydawnictwo Uroboros Wydawnictwo Buchmann

Darmowa przesyłka od 100zł!

Carmilla

Carmilla

Dostępność: Dostępny

Wszystkie formaty i wydania:

Książka (ebook) EPUB (ebook) MOBI
Przeczytaj fragment
Promocja!
Sugerowana cena detaliczna:
45,99 zł
Cena aktualna na stronie: 36,79 zł Oszczędzasz 9,20 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 36,79 zł
- +
LUB

Opis

Perełka literatury gotyckiej!

Jubileuszowe wydanie „Carmilli” Josepha Sheridana Le Fanu – klasycznej gotyckiej opowieści, która zapoczątkowała fascynację wampirami – w przekładzie Pauliny Braiter, wspaniale zilustrowane przez Aleksandrę Czudżak. Ukazuje się ono w pięćdziesiątą rocznicę pierwszego polskiego wydania tego dzieła w 1974 roku.

„Carmilla” to absolutna perełka literatury gotyckiej, po raz pierwszy wydana w 1872 roku. Powieść, jak na tamte czasy niezwykle nowatorska, przedstawiała bohaterkę kobiecą w zupełnie nowy sposób – jako wampirzycę, kobietę wampa, kobietę w relacji miłosnej z drugą kobietą. Pokazywała bez wcześniejszej pruderii kobiecą zmysłowość i cielesność.

„Carmilla” była inspiracją dla wielu późniejszych twórców, w tym przede wszystkim Brama Stokera, autora „Drakuli”, który w swoim dziele powielił wiele zaczerpniętych z niej motywów, między innymi wierzenia ludowe, rytuały dotyczące unicestwiania wampira czy wątki oniryczne. Niezwykle interesujące jest czytanie tego dzieła dziś, gdy powieść gotycka liczy sobie 150 lat

„Absolutny klasyk gotyckiej literatury ożywa raz jeszcze, by kusić i uwodzić kolejne pokolenia. W mrocznym objęciu Carmilli czytelnik odnajdzie fascynującą opowieść o miłości, zdradzie i wiecznym pożądaniu, polecam”

Edyta Janicka, autorka projektu Lesbioteka.

Dodatkowe informacje

Data premiery 04-04-2024
Liczba stron 176
Tłumacz Paulina Braiter-Ziemkiewicz
Wydawca Uroboros
Autor Joseph Sheridan Le Fanu
Format 123 x 194
ISBN 978-83-8319-549-0
Kategoria Wydawcy Kryminał, sensacja
Typ okładki twarda

Opinie

Nie weryfikujemy opinii, ale wykrywamy i usuwamy fałszywe treści, gdy je zidentyfikujemy.

Recenzje klientów - Ocen: 2

Piękne wydanie z pięknymi ilustracjami w bardzo niskiej cenie, gotycki klasyk
Ocena
Recenzja wg Ola / (Dodano 08.02.2025)
Historia o toksycznym uczuciu niestabilnej jednostki, które niesie ze sobą jedynie krzywdę. Brzydkiej duszy zamkniętej w pięknym ciele. Wykorzystanej dobroci serca. Relacji dwóch kobiet, które balansują na granicy miłości a strachu.

Gotycka opowieść, o wampirach, które dopiero miały stać się obiektem lęku oraz pożądania ludzi spoza wschodniej Europy. Ubrana w zgrabną formę oraz gęsty klimat, z jakiego dzieła Le Fanu słyną. Przyozdobiona próbą wniknięcia w umysły bohaterów oraz relacje, jakie dzielą.

Całość zaczyna się niewinnie, od dziecięcego wspomnienia, które początkowo wiąże się z przyjemnością, a następnie przemienia w źródło wieloletniego strachu. Wszystko za sprawą nocnej mary, która nawiedziła pokój dziewczynki, by po wielu latach ponownie wejść w progi zamku. Tym razem jako piękny gość, który ma zostać wspaniałą towarzyszą, nie źródłem zagrożenia. A jednak. Carmilla, której wygląd nęci, a słowa czarują, co jakiś czas ukazuje swoją drugą stronę. Bywa emocjonalnie niestabilna i przesadnie zaborcza, ma tendencję do wpadna w melancholię, a najgorsze jest to, że nawiedza Laurę w koszmarach. Wysysa z niej życie, uzależnia do siebie.

Mówienie, że tekst Le Fanu to „perełka literatury gotyckiej“ nie jest przesadą. Nie jest nią również podkreślanie, że autor w nietypowy dla swoich czasów sposób spojrzał na kobietę oraz kobiecość jako taką. W końcu to „Carmilla“ stała się jedną z inspiracji Brama Strokera, a Josepha Sheridan Le Fanu uważa się za jednego z ojców literatury gotyckie oraz powieści wampirycznej. Opowiadanie to jest szczególne w jego dorobku, choć spośród przeczytanych przeze mnie tekstów (zbiór „W ciemnym zwierciadle“) wypada najsłabiej. Ale. W tym wypadku „najsłabiej“ to wciąż bardzo dobry poziom kreacji świata, piękna narracja, gęsty klimat, ciekawy pomysł i warci uwagi bohaterowie. Le Fanu bowiem jest niesamowitym pisarzem.

Miałam wiele wątpliwości, gdy usłyszałam, że za wznowienie „Carmilli“ zabiera się wydawnictwo, które na co dzień zajmuje się młodzieżówkami, ale Uroboros udźwignęło zadanie. Postawiło na nowy przekład oraz estetyczny wygląd, czyli coś, na co Le Fanu zasługuje. Zabrakło mi w tym jedynie posłowia, gdzie zostałby nakreślony pełen kontekst kulturowy, ale brak ten nie jest dotkliwy. Żyję nadzieją, że owo wznowienie zmotywuje inne wydawnictwa do działania i autor nareszcie zyska więcej uwagi oraz że wydawnictwo Uroboros niejeden raz jeszcze tak miło nas zaskoczy.


przekł. Paulina Braiter
(Z ciekawości porównałam przekład z tym Miry Czarneckiej, a pracę obu tłumaczek oceniłam względem fragmentów oryginału i z ulgą doszłam do wniosku, że nie ma tu lepszego oraz gorszego tłumaczenia. Osobiście wolę to starsze, Miry, ale to tylko indywidualne preferencje, jako że Le Fanu w jej wykonaniu staje się dla mnie bardziej klimatyczny, a przez narracje przyjemniej mi się płynie.)



Psst, oryginalnie „Carmilla“ jest opowiadaniem wchodzącym w skład zbioru „W ciemnym zwierciadle“, gdzie nigdy mi nie pasowało. Mało tego — wypadało blado w porównaniu do reszty tekstów. Osobne wydanie natomiast pozwala w pełni skupić się na tym ważnym dziele, co działa na jego plus.

Pssst, „W ciemnym zwierciadle“ to pierwszy tytuł, o którym na tym profilu pisałam. A Le Fanu to jeden z najważniejszych dla mojego serca autorów.
Ocena
Recenzja wg Czytajacamewa / (Dodano 16.04.2024)

Napisz własną recenzję

Oceniasz: Carmilla

Jak oceniasz ten produkt? *

 
1 1 gwiazdka
2 2 gwiazdki
3 3 gwiazdki
4 4 gwiazdki
5 5 gwiazdek
Ocena
  • Limit znaków: